韓国語の勉強 · 14日 9月 2020 「실물이 낫다」/ シルムリ ナッタ/実物のほうがいい 「실물이 낫다」/ シルムリ ナッタ/実物のほうがいい 「실물:実物」、「낫다:~よりマシだ、~よりよい」の表現でよく使います。 「낫다」はこれ以外にも「治る」の意味ももっています。 話してみましょう! A: 나 사진 찍었는데 어때? 별로지? ナ サジン チゴッヌンデ オッテ?ビョルロジ? 私写真取ったけど、どう?変? B: 응 사진보다 실물이 낫다~ ウン サジンボダ シルムリ ナッタ うん写真より実物のほうがいいよ tagPlaceholderカテゴリ: コメントをお書きください コメント: 0
コメントをお書きください