· 

「괜찮은 데 있어요?」/ ゲンチャヌン デ イッソヨ?/いい所ありますか?

「괜찮은 데 있어요?」/ ゲンチャヌン デ イッソヨ?/いい所ありますか?


おススメしてもらいたい時にによく使う表現です。 「괜찮다(よい、いい)+데(所、場所)+있어요?(ありますか?)で「いい所ありますか?」という意味になります。 活用すると、

삼겹살 괜찮은 데 있어요?(サブギョプサルいい所ありますか?)

호텔 괜찮은 데 있어요? (ホテルいい所ありますか?)

한국어 교실 괜찮은 데 있어요?(韓国語教室いい所ありますか?)


話してみましょう!


A: 주말에 같이 곱창 먹으러 갈래요?  

  ジュマレ ガチ ゴプチャン モグロ ガルレヨ?  

  週末に一緒にホルモン食べに行きますか?

B: 네 좋아요! 괜찮은 데 있어요?  

  ネ チョアヨ!ゲンチャヌン デ イッソヨ?    

  はい!いいです!いい所ありますか?