「할 일 없어?」ハルリル オプソ?/やることない?
할 일「やること」+없어「ない」で暇でやることがない時、また相手が意味もない(良くないこと)ことをしているそれを見てよく「할 일 없어?」と言います。
話してみましょう!
(いつも芸能人のニュースに悪コメを書く友達を見て)
A: 넌 또 악플이야? 그렇게 할 일 없어?
ノン ト アクプリヤ? グロケ ハルリリ オプソ?
お前、また悪コメなの?そんなにやることない?
B: 어! 없으니깐 이러고 있지
オ!オプスニカン イロゴ イッジ
そうだよ!ないからこうしているんでしょ
コメントをお書きください