「술 땡긴다」スル テンギンダ/お酒が飲みたい
「땡기다」は実は方言ですが、会話では標準語より使います。標準語では「당기다」で「引く、引っ張る」などの意味があります。何かをしたい時によく使います。例えば韓国では雨が降るとマッコリが飲みたくなるとよく言います。こうゆう時に雨が理由で「今日はマッコリが飲みたい:막걸리 땡긴다」のように使います。
話してみましょう!
A : 한잔 하러 갈까?오늘 술 땡긴다..
ハンジャン ハロ ガルカ?オヌル スル テンギンダ。。
飲みに行く?今日お酒飲みたいね。。
B : 미안!나는 별로 안 땡기는데...
ミアン。。ナヌン ビョルロ アンテンギヌンデ。。
ごめん!私はあんまり飲みたくない。。
コメントをお書きください