「신경 쓰여」と「궁금해」の使い方
「신경 쓰다」- ちょっと嫌な感じ。
파스타를 먹는데, 파리가 신경 쓰여..
パスタを食べてるけど、壁のハエが気になる。
「궁금하다」- 知りたい。
처음으로 파스타를 만들었는데, 맛이 궁금해.
はじめてパスタを作ったんですけど、どんな味か気になる。
次の画面で確認しましょう!
A : 또 시켜? 몸무게 신경 쓰인다며?
トシキョ? モンムゲ シンギョンスインダミョ?
また注文するの? 体重気になるって言ったじゃない?
B : 맛이 궁금하잖아.
マシ クングマジャナ。
味が気になんだろう。
コメントをお書きください