「내 말이!」の意味
「내」は「私の」、「말」は「言葉、話」私の話や意見も同じだと言うことが話せる言葉です。
「それな」とは、相手の話に共感したり同意したりするため使われ、日本では若者言葉の1つでツイッター、インスタグラムなどで相づちで使いますが、「내 말이」は年齢、性別とは関係なく使えます。
次の画面で確認しましょう!
A : 여기 추운데 왜 난방 안 해주냐? ヨギ チュウンデ ウェ ナンバン アネジニャ?
寒いんだけど、何で暖房付けてくれないの?
B : 내 말이! 추운 거 안 보이나?
ネマリ!チュウンゴ アンボイナ?
それな!寒がっていること、気付いてないかね?
A : 밥 다 됐다~~!
バッ(プ)タデッタ~!
飯できたよ~!
B : 왜 맨날 카레야..?
ウェ メンナル カレヤ?
どうして毎日カレーなんだよ?.
C : 내 말이!
ネマリ!
でしょう!
コメントをお書きください
ピース (日曜日, 08 3月 2020 13:38)
これって本当なんですか!?
少し気になって〜�
参考にしたいので、聞かせてください!すみません�
Namu (日曜日, 08 3月 2020 18:10)
コメントありがとうございます。
意味がただ一つだとは言えませんが、上の状況ではそうなります。
INSTAGRAM - 「namu_class」で毎日確認できます。
宜しかったらご覧ください。