적당히 해!「チョッ(ク)タンヒ ヘ」の意味
「적당히」は適度なことを表す意味ですが、「限界が超えないように」の言い方としてよく使います。ドラマとかでいたずらをしている人に使うのがよくでると思います。
しつこい人に使えば(買い物とかの勧誘など...)上手く効くはずです。
話してみましょう!
A : 오늘 밥 먹고 뭐 할까?
オヌル バンモッコ モハルカ?
今日、ご飯食べて何しようかな?
B : 커피 마시다가, 얼마 전에 생긴 치킨집 갈까?
コピマシダガ、ア!セロセンギンチキンジップ ガルカ?。
コーヒーを飲んで、この前できたチキン屋さんに行く?
A : 적당히 해… 다이어트 한다며?
チョッ(ク)ダンヒヘ…ダイオトハンダミョ?
いい加減にしてよ。ダイエット中じゃないの?
コメントをお書きください